読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ドイツからのメール

Hello 名前

元気かおめー

 

thank you very much for your order.

おめーの注文ありがとーな

 Your order was successful.

おめーの注文はOKだ!

But we have to cancel the Tire fix because we are not allowed to send this product with air freight.

ただよ、パンク修理のやつよ税関で引っかかってよダメだからキャンセルだわな

We will refund the amount back to your credit card account.

金はカードへ返金だわ

You will see the refund on your next credit card invoice.

次のときによ返金すっから

The rest of your package will be shipped today.

だからよ今日よ梱包して出荷してやっからな、待ってろや

 You will receive an automatic email with DHL/Japan Post Service tracking after your package was shipped. (after 7 pm German time)

でーえっちえる、でよ出荷すんべ、そーするとよ自動でメールいっくから、ようみとけやボケ~。(ドイツ時間の7時以降な)

Important: Check this tracking to know when your order will arrive.

大事だぞ、おめーの注文したやつは追跡しろよ、うちらいいかげんだぞ!

Shipping to Japan will take usually about 7-12 work days (no guarantee).

 おめーのぶつはよ、7日~12日間かかるからな!まっとけボケ

 

赤い字は私が勝手に解釈した翻訳です。大体当っていると思う・・・爆

単語のニュアンスで翻訳

 

 この↓はドイツ語かな、わかんない

まぁ住所でしょ?笑

Mit freundlichen Grüßen,

Kind regards,

 

Maximilian Blume-Nock

http://www.mhornig.de

 

Motorradzubehör Hornig GmbH

ホーニング社っうことかな

Gewerbepark Chammünster Nord C5

93413 Cham

Germany

これ住所だな多分

CEO: Hornig Helmut

これCEOの名前だ ホーニング ヘルミュートさん?

この会社の名前はこの人からネーミングしたんだ へぇ~

Regensburg HRB 10330

VAT.Id.Nr. DE251397246

Tel: +49 (0)9971 99 66 10

Fax: +49 (0)9971 99 66 110

 

Facebook: https://www.facebook.com/Motorcycleparts.Hornig

YouTube: http://www.youtube.com/user/MrHornig

 

 

おめーよ9/18に注文していて今頃こんなメールするなよ・・・涙

多分だけどパンク修理の缶を注文に入れていたけどそれが

原因みたい・・・爆

国際宅急便とはいえ、貨物にガス入りの缶はダメなんですね。

あと最高で12日間かかるのか・・・・

 

一か月じゃーねーか!自爆

 

ご訪問ありがとうございました ♪

もし"参考になった!""面白かったよ!"と思っていただきましたら

一回ポチッとボタンを押していただけると、今後の励みになります(笑)

にほんブログ村 バイクブログ BMW(バイク)へ
にほんブログ村

ポチッとありがとうございました♪(^^)